Make your own free website on Tripod.com
 

 
 
 
Main page - Página principal
Tourist guide - Guía Turística
Business Guide - Guía Comercial
Professional Guide - Guía profesional
Labour Guide - Guía Laboral
Free ads - Clasificados Gratis
Local News - Noticias Locales
Message Board - Tablero de Mensajes
Links
Sign Guestbook - Firme Libro de Visitas
Read Guestbook - Lea Libro de Visitas
Email
Site map - Mapa del sitio

 

Places to visit

Lugares para visitar


The Lake:
It is an artificial lake created after the big flood of 1951. It covers about 19 has. It offers several water    sports. It is beside the city pools and surrounded by restaurants, nautical clubs and camping sites.

El Lago del Fuerte:
Es un lago artificial creado debido a la inudación de 1951. Tiene una superficie aproximada de 19 has. En el se practican varios deportes acuaticos. Esta junto al complejo de piletas municipales y rodeado de restaurantes, confiterías y campings.



Fort Independence:
It is placed a thousand meters away from where the original fort was. It is a Moorish castle donated by the Spanish Collectivity in 1923 (Tandil's centenary).

El Fuerte Independencia:
Está situado a mil metros del sitio donde estaba el fuerte que dio origen a Tandil. Es un castillo morisco donado 1923 (centenario de Tandil) por la Colectividad Española.



Mount Calvario:
It is third in the world because of its importance and one of Tandil's most important places to visit. It is formed by 14 sculptures that represent the stages of the Via Crucis. During Easter week, thousands of pilgrims visit it and join in the procession to the Main Church.
 

El Monte Calvario:
Es el tercero en importancia a nivel mundial, y uno de los lugares mas característicos de Tandil. Esta formado por 14 grupos escultóricos que ilustran las estaciones del Via Crucis. Durante Semana Santa se llena de peregrinos que luego de recorrer sus estaciones se unen a la procesión de casi 2 km hasta la Iglesia Matriz.



The Waterfall:
This water spring forms at the heart of the hills. It is a very pretty place which makes some visitors remember Ireland's landscapes.

La Cascada:
Se forma en la unión de vertientes que bajan de las sierras. Es un lugar muy bello que a algunos visitantes hace recordar los paisajes de Irlanda.



The moving rock:
The 300 tn rock lays, broken in three pieces, below the hill on which it balanced until 1912.

Cerro La Movediza:
La mole de 300 toneladas yace, partida en tres pedazos, bajo el cerro sobre el que oscilaba hasta 1912.


Tiger's Hill:
It is named that way because of the many yaguaretes (a kind of puma) which lived on the zone originally. It is a natural reserve formed by 140 has destined to preserve different species of animals and plants.
 

Sierra del Tigre:
Su nombre se debe a la abundancia de yaguaretés (felino en peligro de extinción) que había en la zona originalmente. Es una reserva natural de 140 hectáreas destinadas a preservar especies de fauna y flora autóctonas.



Hill of the "Libertador":
It is a small hill, within the city, in memory of Libertador Gral. Jose de San Martin. There you can see a statue representing him.

Cerrito del Libertador:
Es un pequeño cerro, ubicado dentro de la ciudad, que ha sido dedicado al Libertador Gral. José de San Martín y que posee un grupo escultorico alusivo.



Las Animas Hill:
It is the highest of all the hills surrounding the city. It measures 480 meters above the sea level. The view from the top is incredible.

Sierra de Las Animas:
Es la mas alta de las sierras que rodean la ciudad. Mide 480 metros sobre el nivel del mar. Desde la cima, la vista es espectacular.



Fort Independence Museum:
It has a very big collection of things which tell the story of Tandil, ranging from indians' pottery and weapons to the first modern airplane.

Museo del Fuerte Independencia:
Contiene una extensa colección de testimonios de la historia de Tandil. Pueden observarse desde utensilios y armas indígenas, hasta el primer avión a reacción.